Tuesday, December 14, 2010

PROVISION I WANT TO ADD, REMOVE OR CHANGE!

That Rizal subjects should be taught in elementary and high school only as college students should focus on their major subjects. Nationalism should start at a young age when they can be moulded into true patriots.

RIZAL LAW WAS SUCCESSFULLY IMPLEMENTED!





The last time RA 1425 came to public attention was when then-President Fidel V. Ramos ordered the Commission on Higher Education to fully implement the Rizal Law. Memos were exchanged, opinions were sought, and then the issue was forgotten. One wonders about the real state of the teaching of Rizal in Philippine schools, colleges and universities today. 



What has not been complied with are two sections of the law making the novels available and accessible: “It shall be obligatory on all schools, colleges and universities to keep in their libraries an adequate number of copies of the original and expurgated editions of the‘Noli Me Tangere’ and ‘El Filibusterismo,’ as well as Rizal’s other works and biography. The said unexpurgated editions of the ‘Noli Me Tangere’ and ‘El Filibusterismo’ or their translations in English as well as other writings of Rizal shall be included in the list of approved books for required reading in all public or private schools, colleges and universities. The Board of National Education shall determine the adequacy of the number of books, depending upon the enrolment of the school, college or university.”



Will we find enough copies of the novels on the shelves of libraries to serve entire school populations? What was the intent of the law? To make copies available for free for every student? Or just enough for reference? Section 3 makes this clear:



“The Board of National Education shall cause the translation of the ‘Noli Me Tangere’ and ‘El Filibusterismo,’ as well as other writings of Jose Rizal into English, Tagalog and the principal Philippine dialects; cause them to be printed in cheap, popular editions; and cause them to be distributed, free of charge, to persons desiring to read them, through the Purok organizations and the Barrio Councils throughout the country.”

Now, try walking into your barangay hall and ask for “Noli Me Tangere.” We have so many laws and yet we continue to craft new ones. With RA 1425 as an example, can’t we just make sure old laws are fully implemented before we resume investigation in aid of legislation?

RIZAL LAW IN PHILIPPINE EDUCATION!




Claro M. Recto and Jose P. Laurel sponsored and fought for the passage of Republic Act 1425, better known as the Rizal Law. This is the law that made the study of the life, works and writings of Jose Rizal compulsory in all schools in the Philippines.

In order to appreciate the importance of RA 1425, we must remember that it originally had two versions, one from Congress, the other from the Senate and thus, one has to go through the thick volumes of the Congressional Record and the Record of the Senate for the transcriptions of the heated debates that went into the crafting of the law as we have it today. There is also a lot of materials related to the law in the newspapers of the period that record the opposition of the Catholic Church to the bill, which equals its current opposition to artificial methods of birth control.

Going through the preamble of RA 1425 we see the reason for such legislation:

“Whereas, today, more than other period of our history, there is a need for a re-dedication to the ideals of freedom and nationalism for which our heroes lived and died.

“Whereas, it is meet that in honoring them, particularly the national hero and patriot, Jose Rizal, we remember with special fondness and devotion their lives and works that have shaped the national character.”...


 

RA 1425 was meant to honor Rizal and other heroes. As a matter of fact, Ramos in preparation for the Philippine Centennial called for a consultative meeting of historians in order to draft a law that would officially declare National Heroes. Contrary to popular belief, there is no law making Rizal our national hero. He is such by tradition and acclamation. At best, Rizal was made “official” when the Department of Education in the 1950s made a list of distinct icons of national nature: the national tree is narra, the national flower is sampaguita, the national animal is the carabao, the national hero is Jose Rizal, etc.

This law turned half-century last year, and one wonders how much of it has been
complied with, how much of it is continuously being applied. True, Jose Rizal is studied
in school, but the manner of teaching is inconsistent, the textbooks and reading materials while voluminous vary a great deal in quantity and quality.



Young people today are different from the youth half a century ago. Can we force
Generation X to read the novels when their generation is more attuned to moving pictures than hard text? Would it help if the “Noli” and “Fili” were available as graphic novels or short YouTube video clips? With the continuing decline in English and the nearly extinct reading proficiency in Spanish, how can we make Rizal’s novels better known, better read?